Posted by : Aji Wahyu Budiman

5. Beli Dua Dapat Satu



Siapa yang ingin beli dua barang tetapi hanya dapat satu? Padahal yang dimaksud adalah jika membeli dua barang, maka akan mendapatkan bonus satu barang lagi secara gratis. Terkadang ada pula yang mengganti diksinya menjadi beli dua gratis satu, tetapi itu pun sebenarnya masih ambigu. Sebab, beli dua gratis satu juga bisa ditafsirkan membeli dua barang, tetapi salah satunya digratiskan.
Kalau benar-benar beli dua, tapi dapat satu, rugi dong ya.

Pembetulan: Beli Dua Dapat Tiga

 

4. Toko Mas Ismoyo

Tanpa  melihat gambar di atas, mungkin kamu akan bertanya-tanya, memangnya Mas Ismoyo punya toko apa? Dalam KBBI, kata mas memiliki arti dua arti, yang pertama berarti emas, sedangkan yang kedua berarti kata sapaan untuk saudara laki-laki yang lebih tua. Untuk menghindari keambiguan, kata emas sepertinya lebih cocok digunakan daripada kata mas.
Menurut kamu bagaimana?
Pembetulan: Toko Emas Ismoyo

 

3. Foto copy


Photocopy atau fotokopi?
Keduanya sama-sama benar. Perbedaannya adalah kata photocopy merupakan kata dalam bahasa Inggris, sedangkan fotokopi adalah kata serapannya dalam bahasa Indonesia. Terkadang karena bingung tentang kaidah penyerapan dalam bahasa Indonesia, atau karena minimnya pengetahuan bahasa Inggris, kesalahan ejaan seperti ini sering sekali dilakukan.
Pembetulan: Fotokopi

2. Terima Kost


Ada beberapa kesalahan dalam pamflet tersebut. Pertama, kata kost tidak ada dalam bahasa Indonesia. Kata yang benar menurut KBBI adalah indekos, yang berarti tinggal di rumah orang lain dengan atau tanpa makan (dengan membayar per bulan). Kedua, kost tidak bisa diterima, yang diterima adalah anak indekos, yang membayar untuk dapat tinggal di rumah tersebut.
Pembetulan: Menawarkan Jasa Indekos

1. Mie Ayam Jakarta


Semua orang sudah terbiasa dengan kata mie hingga tidak sadar bahwa kata mie sebenarnya bukanlah kata yang baku. Penulisan yang sesuai dengan Kamus Besar Bahasa Indonesia adalah mi tanpa huruf e. Kalau benar-benar dicari dalam KBBI, kita masih akan menemukan kata mie sih, tetapi hasil yang ditemukan adalah sebagai berikut.
mie: bentuk tidak baku dari mi
Dalam bahasa Indonesia tidak dikenal diftong ie. Diftong yang ada dalam bahasa Indonesia hanyalah ai, au, dan oi.
Pembetulan: Mi Ayam Jakarta


Sumber :
https://typoonline.com/blog/10-kesalahan-penggunaan-bahasa-yang-sering-kita-jumpai-di-tempat-umum/ 

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Starry Night - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -